DOKTER HAMLET

©DEV VIRAHSAWMY AND ICJM

Bann personaz dan lord ki zot paret:

Orfilia, Dr Hamlet, Dimoun 1, Dimoun 2, Misie Kapilet, Madam Kapilet, Ziliet Kapilet, Mama Hamlet, Orasio, Advaizer, Prezidan, De akter, Ram, Zournalis.

Premie Tablo.

Dan lakaz Dokter Hamlet. Dr Hamlet rantre. Li sorti fer so joging. Dan lakwizinn Orfilia pe bwar kafe.

ORFILIA: To’le enpe kafe? Li ankor so.

HAMLET: Non! Mo pran enpe zi. … Kiler to avion?

ORFILIA: Mo bizen fer vit. Sinon mo pou anretar.

HAMLET: To’le mo al kit twa?

ORFILIA: Non koko. Mo kit mo loto dan parking erport. Dime tanto mo pe retourne … Pa bliye amenn Mouna mars-marse. Sinon li pou fer asasen. To pa bizen nanye?

HAMLET: Si to gagn letan pran enn arftersev dan joutifri. … To’nn reflesi lor seki mo ti dir twa yer-swar?

ORFILIA: Nou va koz sa dime. La, mo latet ranpli ar mo travay. Mo prefer atann enn peryod pli kalm pou koz lor tousa. Tou manier nanye pa prese.

HAMLET: Li pa kestion prese, pa prese. Mo’le, anfen … ti’a bon nou formaliz nou relasion.

ORFILIA: Ham, depi kan to koumans koz kouma avwe? Taler to pou servi mwa papie tenbre. Pa fasil ar twa!

HAMLET: To sir to pa’le mo’al kit twa? Pa enn problem!

ORFILIA: Mo kone. Me pa neseser. … To per mo perdi?

HAMLET: Non, mo per mo perdi twa.

ORFILIA: To Hamlet twa? Ousa Romeo?

HAMLET: Toulede. Sirtou ki aster to…

ORFILIA: Nanye pa’nn sanze Hamlet. Tou parey kouma avan. Nou finn abitie viv ansam ade antout liberte, nou va viv ansam atrwa antout liberte. Enn zanfan ki fri lamour ek liberte li pou bizen fer lamour ek liberte grandi. Pa retresi. Pa formalite ki fer zanfan ere.

HAMLET: To kwar to kone ki bon pou twa.

ORFILIA: Mo sir mo kone ki bon pou mwa. Mo pa pou les nanye enterkal ant nou lamour ek nou liberte. Nanye to tande, nanye!

HAMLET: Korek! Rayt! Mo pa sourd. Kifer to lev lavwa?

ORFILIA: Sori! Depi ki mo’nn dir twa mo ansent, to konportman finn sanze. Koumadir bann reflex tradisionel pe retourn anfors. Andire to finn gagn enn porte pou fons mwa dan mo ti kazot, fors mwa axepte vie rol.

HAMLET: Orfi, to kone tousa pa vre. Mo kontan twa, mo respe twa, mo admir twa. Kan mo panse ki kantite nou bien kan nou ansam, mo pa kwar nou gagn drwa les nenport ki zafer amenn biz-biz dan nou lekzistans. Me enn baba li pa nenport ki zafer. Li nesesit enpe reorganizasion, enn ti adaptasion parsi-parla.

ORFILIA: Me pa neseser sanz sime, direksion ousa oryantasion. Zanfan la bizen grandi dan lamour ek liberte parey kouma li’nn zerme dan zarden lamour ek liberte. Enposib reflesi enn lot manier.

HAMLET: Kikfwa to ena rezon, kikfwa …

ORFILIA: Ham, lorla mo sir mo ena rezon. Sa zanfan la li pe vini parski nou anvi li vini; parski nou’le li vinn senbol ek temwen nou lamour; parski li pou bizen kan so tour arive, ariv seki ariv, plant semans lamour ek liberte. Sinon preferab li pa vinn ditou. Preferab tou tengn anplas.

HAMLET: Nou’ale! Mo al kit twa erport.

ORFILIA: Pa sanz koze!

HAMLET: Okontrer. Nou gagn plis letan pou koze. Tou manier mo lor naitsift zordi. Mo ena enn pake letan. Sirtou to pa pou la pou konsom mo lenerzi.

ORFILIA: Pa neseser…

HAMLET: Aret to pannchayt! Avion la pa pou atann twa. Al ponpone, diroute, letansa mo met to bann zafer dan box. ( Telefonn sone. ) Degaze Kleopat!. ( Orfilia sorti. Hamlet al pran telefonn. ) Isi Dokter Hamlet. … Wi, Ma…. Non. … Koze… Non enn nanye ditou sa . … Mo al kit Orfilia erport, mo vinn direk vinn get twa. Kisannla ar twa la? … Get sa. Dir li prepar enn bon tas dite pou twa. Al repoz twa enpe. Sey dormi. Enn ti somey pou ed twa. … Kwar mwa, to pe panike pou nanye. Dan enn timama mo pe vini. ( Orfilia rerantre.)

ORFILIA: Problem?

HAMLET: Hen! Non. Mama sa. Li pa tro bien.

ORFILIA: Al okip li. Les mwa mo pran mo loto mo ale.

HAMLET: Enn timama sa! Ale monwar! Let’s go! ( Zot sorti. )

Continue reading “DOKTER HAMLET”

LI

©DEV VIRAHSAWMY AND ICJM

BANN PERSONAZ

ARJOUNA : Zenn polisie
RAWANA: Serzan
ANGELA : Metres Rawana
PIERRE : Pion
MIKE : Vie Polisie

Dekor: Biro dan enn prizon politik. Laport agos amenn dan bann selil; laport adrwat se lantre prensipal. Adrwat ena enn bife. Pre kot laport agos ena enn kivet lor enn stenn ek enn potao anba. Ena enn latab ek trwa sez omilie lasam la. Lor latab la ena enn telefonn ek enn gro “Diary book” .

SENN 1

Ler rido leve, Mike (senkant-an) pe asiz atab fas ar lodians, li finn apiy enn ti laglas kont “Diary book ” la. Ar enn per sizo, li pe koriz so moustas. Rawana (karant-an), so simiz deboutone, pe souy so likou ar enn mouswar, so lizie fixe lor Mike.

RAWANA: Eta Mike, to pa fatige kares to moustas!

MIKE: Mon cher, besoin ki enn dumonde toujours smart.

RAWANA: Smart! Enn vie siko kouma twa. To bliye to seve blan.

MIKE: Mon cher. To finn deja get enn rav. So latet blan hen, me so la queue!

RAWANA: Goal! Ar twa, pa kapav koze. Alor to’le fer mwa kwar ki dan to vie zour la, to ankor ena dife?

MIKE: Cher ami, pa fer mwa dir twa des choses grossières. Mo kapav bliye ki to mo Serzan.

RAWANA: Ki Serzan Mike, to kone nou de kamrad.

MIKE: Bon, voilà, c’est fait. (Li poz sizo la lor latab, met so laglas dan pos). Serzan, finn midi. Mo bizen ale. Mo pa kapav rat mo randevou … Oh, la douce créature!

RAWANA: To pa kapav ale, to ranplasan pa ankor arive. Ki to prese! Enn vie renar kouma twa konn bie ki plis to fer enn fam atann plis li kontan twa.

MIKE: Saken sa teknik … Kifer li anretar ? Kisannla sa ?

RAWANA: Ki sa?

MIKE: Kisannla pou ranplas mwa.

RAWANA: Enn sa bann zenn joukal ki fek sorti Treyning.

MIKE: Li pa pou ser nou kwen?

RAWANA: Ser nou kwen! To kapav kwar. Enn kout kraking, mo fer li vinn enn bon toutou. Detoutfason, to bizen retourne dezer. Pa bliye tou plan finn drese pou dezer-edmi. Avan trwa-zer, tou bizen fini dan lord.

MIKE: Sa to kapav kont sur mwa. (Li get so mont). Kot li ete ce con la?

RAWANA: Asiz twa Mike. Senk minit anplis, senk minit anmwens, ki sa kapav fer?

MIKE: (Silans)

RAWANA: Tou finn fini fixe. To rapel bien ki to ena pou fer? Pa bliye dezer-edmi. Mike, ki to pe panse?

MIKE: Nanye. (Silans). To finn fer lager twa Rawena?

RAWANA: Wi, kifer?

MIKE: Ki to santi kan to bizen touy enn dimoun, enn imen parey kouma twa?

RAWANA: Ki to gagne? Parey kouma mwa! Li mo ennmi. Si mo pa touy li, li pou touy mwa … Premie fwa li difisil me kouma to pez gaset … Bawww! Li tonbe. So disan liber twa. Apre sa tou vinn fasil. Enn, de, trwa, dis.

MIKE: Komie to finn touye?

RAWANA: Boukou.

MIKE: Zame to finn pans zot? Bann zenn, bann perdfami?

RAWANA: Mo fer mo travay. Mo gagn lord touye, mo touye. Plis mo touye, plis mo sef kontan mwa. Meday, promosion, tou depann lor la.

MIKE: Zame mo finn touy personn dan mo lavi … (Enn ti riye bet). Mo prefer fer lamour.

RAWANA: Pou mwa touye, fer lamour, tousala parey.

MIKE: Lager finn fer twa vinn koumsa?

RAWANA: Lager finn fer mwa vinn enn zom. Zis fam ek zanfan ki fer enn pake letalaz. Mike, mazinn enn sel kiksoz. Pou gagn promosion, pou fer progre, bizen fer plezir bann sef.

MIKE: (Silans)

RAWANA: To konpran, bann sef kontan bann seki ekzekit lord, fer travay sasi.

MIKE: Kot li ete sa kouyon la?

RAWANA: To pa kapav aret pans to bougres. Kouma mo ti pe dir twa, enn sef ena lespri. Li tousel kone ki bon, ki move. Si li trouv kiksoz neseser, se parski li dan lentere tou dimoun. To lentere, mo lentere. (Rawana finn vinn asiz lor latab adrwat). Apre sa, enn sef ena gran pouvwar. Si li pa gagn satisfaksion, ena ki pou bizen pey ser.

MIKE : Kifer to dir mwa sa?

RAWANA: Mike! Mike! (Enn riye foutan ek vilger). (Li leve, li mars-marse ver laport adrwat. Enn kout sek li tourn ver Mike). To rapel sa ka viol, lane dernier? Pov fam!

MIKE : Sarzan!

RAWANA: Serzan? Ayaya! To finn bliye mo non? Rawana, to bon kamrad. (Kikenn tap laport adrwat). Kisannla sa? (Li boutonn so simiz, dres so lenz, al ouver laport). 

Continue reading “LI”