ZISTWAR EROIK ENN SDF – ENN ALEGORI

[TOU DAN ENN]

©DEV VIRAHSAWMY AND ICJM

ENVOKASION
O Saraswatee, gard mo gran dalon
SDF koryas dan pagne legim
Ansam ar sousou, brenzel, ziromon;
Pa les bann gopia zet li dan lekim.

Kamwad SDF merit to konfians
Parski, san plengne e san demision
Li’nn fer fas mokri, maltrete, mefians
Me zame li finn rezet so mision.

Zot tou konn li bien me zot refize
Dir sekre prive lor laplas piblik;
Dan lekol, legliz pa les li rantre;
Ena plas pou zis pirte zenetik.

O Saraswatee kwar mwa mo dir twa,
SDF marse kouma enn revey;
Li finn pran nesans dan nou douniya
Pou fer pa parey resanble parey.

SAPIT 1

NESANS ENN ERO

Personn pa kone kan li ti ne, kot li ti ne. Ena dimoun dir sesi; ena dimoun dir sela. Laplipar panse ki li pa neseser kone; pa enportan. Eski neseser kone kan lastron ti ne? Eski li enportan konn dat nesans lerb bourik? Nek bizen rase, zete. Ennde panse ki so prezans li enn mirak; laplipar panse li enn malediksion ki pe detrir pirte zenetik. Si pa kapav touy li, omwen ferm li dan kazot san manze, san bwar ziska li ale par limem, kouma li ti vini. Depi toultan zot ti refiz donn li enn nom. Pa bizen donn li nom. Eski enn los ena nom? Enn los li enn los; enn lever li enn lever; enn moutouk li enn moutouk. Pwenfinalalalign! Apel li SDF, san idantite; san desten; san frontier; san frer; san ser.
Li malang, li grosie, li vilger. Kan li pase, ferm laport-lafnet; pa les zanfan koz ar li. Tansion kontaminasion. Anpes li rant dan lekol; pa les li rant dan legliz. Li sarye jab dan so lekor san nam. Lapest pli bon ki li; kolera preferab. Pa les li koste ar ou bienneme tansion lagli ek piyanter amenn maler, modi lespri, touy lamour rafine, nek rod fongoyo. Kot ber tibaba, pa les li koste sinon bann anz dan lesiel pou modi zanfan inosan akoz paran neglizan.
Me malgre sa li touzour frengan. Li al partou; li lor tou sime; li dan lakaz kan laport-lafnet ferme. Malelve la, li rant partou. Li peyna plas fix. Akoz li ete seki li ete, li oblize partou. Li kouma ler; kouma dilo; kouma lesiel. Pa fasil ar li! Eski li ena foli-grander?
Dan mo gawn, nou telman abitie trouv li ki mo ena detrwa kamarad – pa bizen pran zot kont, zot enpe tok-tok ‒ ki nepli trouv li malang ousa vilger. Li enn “pabon” neseser kouma Satan neseser pou apresie Bondie. Kifer? Plis nou trouv SDF, plis nou realiz bote dan pirte zenetik. Kikfwa akoz samem Bondie finn kre SDF. Pou ouver lizie tang.
Dan mo pei ena enn lot fouka ki dir ki SDF ena de lapo. Lizour li met so vilen lapo me aswar kan li zwenn so zezer li tir so vilen lapo pou montre so vre bote. Kikfwa zistwar pou fer zanfan dormi.
Zot ole konn sa zistwar la?
Peyna problem! Les mo rakont zot zistwar enn madam ki ti ena de lapo. Zot kapav lir so orizinal lor websayt WORLD OF TALES. Apre nou kontinie zistwar eroik nou SDF.
Continue reading “ZISTWAR EROIK ENN SDF – ENN ALEGORI”

ZISTWAR DE KREOL: TOKTOK EK NUTTY par DEV VIRAHSAWMY

(THE TALE OF TWO CREOLES: TOKTOK AND NUTTY)

©DEV VIRAHSAWMY AND ICJM

NOU FINN FEL

Lilinn fek gagn sez an. Li pe dibout lor bor enn pon e pe get dilo toransiel desann 50 pie anba.

Pandan dis an li ti sof ban lekol primer ek prevok – ena dir li ti al lekol anba ban – me pov tifi la pa ti konn lir-ekrir. So profeser ti dir ki li pares; so fami ti dir ki so latet feb. Li pa ti kapav swiv kour formasion pou aprann enn metie parski li pa ti konn lir-ekrir. Statistik ofisiel ti met li dan kazot “Pa kalifie”. Li pa ti gagn travay parski li pa ti konn lir-ekrir. So mama ki ti travay servant – li ‘si pa ti konn lir-ekrir – ti dir li ki li ti pou kapav travay servant pli tar me pou lemoman li ti bizen okip so frer-ser parski so mama ti bizen al tir jab par lake andeor lakaz.

So papa? Pa kone kot li. Tann dir li finn fer menaz ar enn lot madam.

So vwazen Chounouk ti koumans pran li kont depi ki li ti ankor dan lekol primer. Okoumansman li ti atir li ar bonbon ek sokola; apre tanzantan li ti donn li enn ti fiol losion ousa enn ti po lakrem Tokalon. Apre depar so papa, li ti frekant so lakaz souvan. Li ek so mama ti kontan bwar rom-koka. Apre zot ti dir zanfan al dormi.

Lor bor pon Lilinn tat so vant ki finn koumans vinn gro. Dilo ki pe desann pe fer lekim lor ros kouma araze.

Monper ti dir li dan konfesion ki avortman enn pese grav. Peyna pardon. Lanfer so plas. So mama ti dir li ki li ti amenn laont dan fami; ki li pa pou kapav nouri enn lot batar.
Dilo ki pe desann ar laraz pe dir li vini. Li zete.

Dan lakanbiz samem tou dimoun pe koze. Pa kapav blam Chounouk. Li enn zom. Lilinn ti sirman rode. Enn sel dimoun pa dakor. Normal Toktok pa dakor ar seki tou dimoun dakor. So manier sa!

Lor televizion Premie Minis pe koze. Bizen dir bann madam gagn plis zanfan. Pei bizen plis travayer pou fer devlopman.

Toktok kas enn gran riye e li kriye for, “Paran, profeser, pret ek politisien, zot tou responsab lamor Lilinn! Nou tou nou finn fel.”

Li pran sime danbwa. Sivilizasion fer li gagn maloker.

14.06.2016

WE’VE ALL FAILED

Lilinn is just sixteen. She’s standing on the outer edge of a bridge watching the torrents rushing down fifty feet below.

For ten years she kept the primary and prevocational school bench warm – evil tongues would say she sat under the bench – and yet she was totally illiterate. Her teachers claimed that she was lazy; her relatives said she was soft-headed. She was denied access to vocational training as she failed the entrance examination. According to official records she was ‘unfit’. She coud not get a job because she had failed all exams. Her mother who worked as a housemaid – she too was illiterate – told her that later she too could be employed as a housemaid but for the time being she would have to look after her young siblings as Mama was the only provider sweating and slaving for a meagre pittance.

Her father? Nobody knew where he was. Some said she was living with another woman.

Her neighbour Chounouk showed interest in her when she was still at primary school. He would give her sweets and choccies; later he offered her toiletries. When her father had disappeared, he became a frequent visitor. Lilinn’s mother and Chounouk would have a few drinks and then she would tell the children to go to bed.

Standing on the outer edge of the bridge she touches her stomach which has started to swell. The torrents are frothing, foaming, raving and raging between boulders and rocks.

At confession she was told that abortion was a serious sin. God would not forgive her. Her mother told her that she had brought shame to the family. She would not feed another mongrel.

The furious torrents beckon her. She jumps.

In the tavern they are all talking about that. Chounouk cannot be blamed. He’s a man. She looked for it. One voice is against the general trend. Nutty’s. They all sneer at him.

The Prime Minister is on TV. He wants people to have more children for the country needs workers.

Nutty can’t bear it anymore. He bursts out. “You are all to blame … You parents, teachers, priests and politicians … all to blame. A child is dead. We’ve all failed.”

He leaves, goes into the woods. Civilisation makes him sick.

27.06.2016
Continue reading “ZISTWAR DE KREOL: TOKTOK EK NUTTY par DEV VIRAHSAWMY”