HOW DID IT ALL START?

DEV VIRAHSAWMY
5, Edwin Ythier Street, Rose Hill, 71368, Mauritius
limemsa@gmail.com https://boukiebanane.com

HOW DID IT ALL START?

Translating JOSEPH AND HIS AMAZING TECHNICOLOUR DREAMCOAT into Mauritian Creole (MC) which most Mauritians thought was not a language, was a major challenging task. The roaring stage success of this rock-opera in a despised language gave us all the greatest culture shock our country has known. The door was now open to the promotion and standardisation of what has become the mother tongue (L1) of 90% of the population and the second language (L2) of the remaining 10% and moreover, this language is also the de-facto national (not yet de-jure) language the republic.
A short while later, my very good friend, Father Gerard Sullivan, came to me with another request: the bishop of Port Louis would like me to translate the Catholic liturgy from French into MC. Try to imagine my bewilderment! The challenge was so mind and soul stimulating that I could not resist. A confirmed atheist Marxist was to translate an important piece of religious text. When the finished text was handed over, Bishop Jean Margeot told me something which eventually will change my life: “Dev, celui qui a écrit ‘Lasours’ ne peut pas être athée. Je t’aime, mon ami!”
A few years later, I had the responsibility to organise independence celebrations and I decided to break away from routine. Instead of the bland formal flag raising ceremony, I planned a one-week celebration on the Gymkhana ground in Vacoas with a variety of artistic, cultural, social, and commercial activities which would culminate in the officiel and formal flag raising ceremony. I decided to call the event ‘ZANFAN LARKANSIEL’. Everything was ready for the opening ceremony. On the eve of that day, I returned home exhausted and went straight to bed, fell asleep. In my sleep, I heard a voice: ‘To kwar to enn gran mari! To finn bliye enn zafer enportan.’ What was that? Sleep had vanished. Where did I go wrong? O Lord! I did not check weather conditions in Vacoas during the first 2 weeks of March. I had to talk to the met office in the morning. I could not sleep. I left our bed, fell on my knees to pray, and begged for forgiveness. Loga, my wife, was shocked. The man she had known for over 22 years was on his knees praying. She tried to comfort me.
Early in the morning, I spoke to the chief met officer who told me that he had tried to contact me, in vain. March was the wettest month in Vacoas. Koup mwa peyna disan! The die was cast, we had to cross the Rubicon.
A whole week, the sky was overcast with thick black clouds but not a drop fell from the sky. On March 12, at midday, while the national flag was being raised, a glorious rainbow appeared over the Gymkhana ground. As soon as the ceremony was over, there was a huge downpour.
The next day Patrick Michel wrote in l’Express: MÊME L’ARC-EN-CIEL Y ÉTAIT.
The rainbow, covenant between God and man, became the diya on my road to enlightenment and wisdom. I started to study and translate religious literature, a never-ending process.
I have reached the following belief: God is Trimurti (Brahma, Vishnu and Shiva) and Tridevi (Saraswati, Lakshmi and Parvati). Vishnu comes to us in times of woe to help us along and his latest ‘AVTAR’ (avatar) is Jesus.
My prayers are composed in my mother tongue and always begin with:
“Tomem nou Mama, tomem nou Papa (Tumhi ho Mata, Pita Tumhi ho).”

30.05.23

1980’s: WHY I DID IT

1980’S: WHY I DID IT!

You may call me traitor or ‘vander lalit’, my pet name in most MMM households (if there are any left!). Being quite ill with Post-Polio Syndrome, I will soon have to leave you but before I go, let me share with you the way I see things and I will understand if you think that the MMM or MSM version is the truth.
The 1982 general ‘balye-karo-60-zero’ elections brought to power Aneerood Jugnauth as Prime Minister, Harish Boodhoo as Deputy Prime Minister, and Paul Raymond Berenger as Finance Minister. One evening I saw on TV the finance minister PRB snatch the microphone from PM AJ’s hand while the latter was addressing journalists in an official press conference. The ‘kolom-lapropriyete’ (kolom=steward; lapropriyete=estate) mentality was raising its ugly head again. I, a co-founder of the MMM, left the party because the kolom-lapropriyete PRB cannot accept people who do not think like him and thinks that MMM is his estate. Is this not the main cause of the downfall of a party which in the early 70’s became the symbol of hope and progressive change, and which now has become only a pale shadow of its former self? N’en déplaise à Bhagwan et consort! The microphone snatching incident was revelatory. 6o Zero government was in shambles and soon split with AJ and HB on one side and PRB on the other. My mind was made. The ‘kolom’ must be taught that Mauritius is not his ‘lapropriyete’.
New general elections were to be expected and the new MSM took the defunct MMMSP symbol (the sun). I had a serious conversation with the then PM on the importance of Morisien, the national language of Mauritius and the need to fight communalism by developing a supra-ethnic culture on which nationhood could be built. He told me that he agreed with me, and I joined him in the fight against kolom-lapropriyete. The MSM won and I was appointed Culture Adviser, attached to the Ministry of Education and for 3-4 years, I devoted myself to the organisation of major events such as independence celebrations, theatre and music festivals, literary competitions and The International Sea Festival which gave a tremendous boost to creativity and tourism.
During those 3-4 years I also made many enemies besides MMM hatred. Harish Boodhoo and his socio-cultural acolytes saw in my work a threat to their Indianness and to counter my work on Mauritian they rode their Bhojpuri hobbyhorse. The Prime Minister finally sided with them and completely reneged on our agreement to build a national language.
It was a blessing in disguise. After almost 20 years in the political field, I decided to concentrate my energy on building a national literature in the de-facto national language (thousands of poems, dozens of plays, hundreds of papers, and numerous pieces of literary prose). My work can be freely accessed on:  https://boukiebanane.com
I’ve had a good life.
Mersi Bondie!
Mersi Loga!

27.05.23