Date: 20.05.22
ORIGINE ET DÉVELOPPEMENT DU MORISIEN
Les racistes pensent que le créole mauricien est dû au fait que les esclaves africains, à cause de leur nez plat et levres épaisses, avaient du mal à parler franҁais.
Les coloniaux et néocoloniaux disent qu’il n’est qu’une excroissance du bourbonnais ou bien un patois, en d’autres mots, une forme corrompue ou batarde du franҁais.
Pour moi, le créole est un parler qui se developpe quand le besoin d’un outil de communication se fait sentir en milieu multilingue. Au départ ce pidgin se repose sur des universaux dont est programmé notre ADN. Il devient créole quand il devient la langue première de la nouvelle generation.
Si le morisien s’est developpè à Maurice, il a prit naissance ailleurs, plus precisement dans le bassin méditerranéen ou pendant plusieurs siècles, les gens de la mer utilisaient un pidgin. Comme sur tous les bateaux il y avait des marins de plusieurs nationalités, un lingua franca était indispensable. Il était aussi utilisé par les voyageurs – colons et esclaves.
À Maurice, colonisateurs et administrateurs d’une part et travailleurs-esclaves etaient obligés de l’utiliser, d’ou son developpement rapide. Même si la langue lexificatrice principale était le franҁais, la phonologie differait et la syntaxe encore plus. La naissance d’enfants de parents d’origine diverse fit que le pidgin devint L1. Le pidgin élémentaire devint plus sophistiqué à tous les niveaux – phonologique, syntaxique et lexical. C’est maintenant une langue créole. Avec la conquête de Maurice par les Anglais et l’arrivée des travailleurs venus d’Inde, le developpement lexical s’est fortement acceleré et diversifié.
Le Morisien aujourd’hui est la langue nationale de-facto de la republique et il possède tous les valeurs, ingredients et forces necessaires pour devenir la langue nationale de-jure.